BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/London
BEGIN:STANDARD
TZNAME:GMT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0000
DTSTART:19701025T020000
RRULE:FREQ=YEARLY;BYMONTH=10;BYDAY=-1SU
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZNAME:BST
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0100
DTSTART:19700329T010000
RRULE:FREQ=YEARLY;BYMONTH=3;BYDAY=-1SU
END:DAYLIGHT
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
UID:69f2ab8e42928
DTSTAMP:20260430T010830Z
DTSTART;TZID=Europe/London:20260421T160000
DTEND;TZID=Europe/London:20260421T173000
TZID:Europe/London
SUMMARY:The Weathering: Artem Chapeye in conversation with Sarah Gear
DESCRIPTION:Glopost is excited to host a conversation between Ukrainian author, journalist and soldier Artem Chapeye and Dr Sarah Gear about The Weathering (2026, translated by Daisy Gibbons), his most recent novel to appear in English. Originally published in Ukraine in 2021 as Вивітрювання, the novel explores themes that became personally relevant to Chapeye when he decided to enlist in the Ukrainian army following Russia's full-scale invasion in 2022.    The discussion will touch on Chapeye's other titles in English translation, his 2018 collection of experimental non-fiction The Ukraine (translated by Zenia Tompkins 2024) and his 2025 book Ordinary People Don't Carry Machine Guns (translated by Zenia Tompkins), which considers the motivations and consequences of his decision to enlist. More broadly, the conversation will reflect on the role of authors and translators in wartime, and on the humanity, optimism and love of Ukraine that permeates Chapeye's writing.    Chapeye, who is a member of PEN Ukraine, has written nine books, and his work has been translated into seven languages, including three titles available in English. He has been named finalist five times for the BBC Ukraine Book of the Year Award and was also a finalist for the Kurt Shork Award in International Journalism. Since 2022 he has been serving with the Ukrainian army.    Sarah Gear teaches Russian at St Andrews and is currently writing a book about the influence of politics on literary translation. She is assistant interview editor for literary translation journal Asymptote, where her reviews and interviews have appeared, as well as in the Times Literary Supplement, Los Angeles Review of Books, Modern Language Review, Full Stop, the Glasgow Review of Books and Rights in Russia.    A link will be sent to attendees closer to the event. https://events.st-andrews.ac.uk/events/the-weathering-artem-chapeye-in-conversation-with-sarah-gear/
LOCATION:Online
URL:https://events.st-andrews.ac.uk/events/the-weathering-artem-chapeye-in-conversation-with-sarah-gear/
End:VEVENT
End:VCALENDAR
